Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش قدس آنلاین، اگر کتابی را که مجوز انتشار نداشت، می‌خواستیم تهیه کنیم باید سراغ دستفروش‌ها یا فروشگاه‌های گوشه و کنار خیابان انقلاب می‌رفتیم یا ریسک خرید از کانال‌ها و صفحه‌های مجازی را به جان می‌خریدیم. اما الان دیگر نیازی نیست و به راحتی می‌توانیم با خرید غیرحضوری و ارسال توسط پست، جلوی در منزلمان کتابمان تحویل بگیریم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در سال‌های گذشته نشرهای مختلفی در کشورهایی اروپایی شروع به کار کرده‌اند؛ با این بهانه که می‌خواهیم صدای آزادی باشیم و با سانسور در جمهوری اسلامی مقابله کنیم که غالب این نشرها هم در کشورهای انگلیس، فرانسه و آلمان مشغول به کار هستند؛ نشرهایی چون گردون، مهری، ناکجا، نوگام و ....حتی در روزهایی که نمایشگاه کتاب تهران آغاز به کار می‌کند آن‌ها هم یک تور جهانگردی می‌گذارند تا آثارشان را به ایرانی‌های مقیم خارج عرضه کنند، اما با این شرط که ما آثارمان بدون سانسور است. این تور جهانگردی، اگر امسال هم برگزار شود ۸ ساله می‌شود.نویسندگانی هم در فضای نشر کشور هستند که اثر غیرمجازشان را چاپ و عرضه می‌کردند و حتی خودشان هم به فروش می‌رساندند و نویسندگانی را هم داشتیم که اثرشان چون از اداره کتاب وزارت ارشاد مجوز نگرفته بود بدون هزینه‌ای نسخه مجازی‌اش را منتشر می‌کردند که هر ۲ عمل بنا به مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی، غیرقانونی است.

اما این بار به سراغ آثار و ناشرانی می‌رویم که در خارج کشور فعال‌اند و خود را اهل مبارزه با سانسور معرفی می‌کنند. یکی از این ناشران در کشور انگلستان فعال است و آثاری را تولید می‌کند که بعضاً در شمارگان کمتر از ۲۵۰ نسخه است، اما این نشر و نشرهای مشابه، علاوه بر اینکه در خارج از کشور فعال‌اند، آثارشان در داخل به راحتی عرضه می‌شود؛ طوری که شما با یک ایمیل می‌توانید اثر این نشر را با پست درب منزل تحویل بگیرید؛ به همین راحتی!البته نحوه تعامل خود با نویسنده برای چاپ اثر را اینگونه بیان می‌کند: «شرایط جدید چاپ و نشر ... به قرار زیر است: «۱۱۹ پوند بابت شابک، ۶۹ پوند بابت ریجستری کتاب در کتابخانه ملی، ۳۵۰ پوند بابت قرار دادن کتاب در سایت آمازون، خرید ۳۰ جلد کتاب از طرف نویسنده به قیمت پشت جلد با تخفیف ۲۵ درصدی، تیراژ اول کتاب هم ۱۰۰ جلد است و ۱۰ درصد حق‌التالیف نویسنده هم در پایان هرسال پرداخت می‌شود.»حتی برخی درگاه‌های فروش رسمی کتاب نیز به عرضه این نوع آثار می‌پردازند. حال اگر از بٌعد محتوایی این نوع آثار عبور کنیم که برخی از این کتب عناوینی مثل «حرامزاده استانبولی»، «کورتاژ در خیابان» دارند، اما نمی‌توان از سهولت خرید و ارسال این نوع آثار در فضای فرهنگی و ادبی کشور عبور کرد.

در کنار تهیه راحت و بدون مشکل حتی در برخی از کتابفروشی‌های زنجیره‌ای رسمی کشورمان برای آثارشان با حضور نویسنده و حتی مخاطبان مراسم رونمایی و نقد گرفته می‌شود! و اینطور نیست که به صورت خصوصی و محدود اجرا شود.یکی از مراکزی که باید به این اتفاق نظارت داشته باشد، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است که ذیل معاونت فرهنگی، کارگروه ساماندهی نظارت بر بازار نشر و کتاب را در سال گذشته ایجاد کرد، اما از نیمه دوم سال ۱۴۰۲ دیگر از برگزاری جلسات این کارگروه در رسانه‌های معاونت فرهنگی خبری منتشر نشده است. در این کارگروه‌ نمایندگان مراکز مختلفی چون دادسرای فرهنگ و رسانه، مرکز توسعه فرهنگ در فضای مجازی، دستگاه‌های امنیتی، نظارتی و انتظامی، شهرداری‌های مناطق فرهنگی مرتبط با کتاب، اتحادیه ناشران و کتابفروشان، دفتر چاپ وزارت ارشاد و دفتر حقوقی وزارت ارشاد حضور دارند.

وظیفه اصلی این کارگروه، مقابله با کتاب قاچاق است. کتاب قاچاق به این معنا نیست که کتابی از مرزها بدون مجوز وارد کشور شده است؛ بلکه به آثاری گفته می‌شود که در داخل کشور بدون مجوز چاپ و توزیع می‌شوند. حال در این روزها تهیه آثار غیرمجاز به راحتی ممکن و حتی توزیعشان از راه‌های رسمی کشور چون اداره پست صورت می‌گیرد. اما وزارت ارشاد هیچ گونه برخوردی با این اتفاق انجام نداده است؛ جز فیلتر شدن سایت‌های رسمی. البته سایت‌های غیرمعروف و گمنام از راه فروش این نوع آثار به فعالیت‌های خود ادامه می‌دهند و حتی بعد از وعده یاسر احمدوند در زمستان سال ۱۴۰۱ که به ساماندهی دستفروشان راسته انقلاب نیز بود، هنوز خبری نیست.محمدعلی مرادیان مدیر دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی نیز علت تعطیلی این کارگروه را در دو سال ابتدایی دولت، سرشلوغی معاونت فرهنگی بیان کرده بود.

منبع: خبرگزاری فارس

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: نوع آثار وزارت ارشاد

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۱۶۵۷۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشار فراخوان بخش ویژه «کتاب و سینما» جشنواره فیلم کوتاه تهران

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط‌عمومی انجمن سینمای جوانان ایران، خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن سینمای جوانان ایران به‌منظور رشد و اعتلای فرهنگ و هنر ایران اسلامی به‌عنوان عناصر هویت ملی و ترویج کتاب و کتاب‌خوانی، همچون سال‌های گذشته، در چهل‌ و یکمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران از فیلم‌ و فیلم‌نامه‌های تولیدشده با موضوع «کتاب و کتاب‌خوانی، صنعت نشر، اقتباس ادبی، پاسداشت و سرگذشت مؤلفان، ناشران و خادمان حوزه نشر» تجلیل ویژه به عمل می‌آورند.

بر این اساس فراخوان بخش ویژه «کتاب و سینما» در چهل‌ و یکمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران منتشر شد. در ادامه متن فراخوان را می‌خوانید:

خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن سینمای جوانان ایران به‌منظور رشد و اعتلای فرهنگ و هنر ایران اسلامی به‌عنوان عناصر هویت ملی و ترویج کتاب و کتاب‌خوانی در «چهل‌ و یکمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران» از فیلم و فیلم‌نامه‌های تولیدشده با موضوع «کتاب و کتاب‌خوانی، صنعت نشر، اقتباس ادبی، پاسداشت و سرگذشت مؤلفن و ناشرین و خادمین حوزه نشر» تجلیل ویژه به عمل می‌آورد.

در سومین روز جشنواره با عنوان «روز کتاب و سینما» آثار برگزیده به نمایش در خواهد آمد.

در مراسم اختتامیه جشنواره، «جایزه بزرگ کتاب و سینما» و «تندیس چهلمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران» به برگزیده برتر اهدا و برگزیده «حمایت از تولید فیلم اقتباسی» در هفته کتاب اعلام خواهد شد. جوایز برگزیدگان دوم و سوم در «روز کتاب و سینما» اهدا خواهد شد.

مقررات فراخوان به این شرح است:

کتاب، کتاب‌خوانی، ارکان صنعت نشر و یا اقتباس از یک کتاب می‌تواند محوریت موضوع آثار باشد و اقتباس از آثار ایرانی در اولویت قرار دارد.

آثار کوتاهی که در این بخش می‌توانند حضور داشته باشد شامل فیلم‌های داستانی، مستند، تجربی و پویانمایی و فیلم‌نامه‌های اقتباسی داستانی، مستند و پویانمایی است؛ کلیه آثار راه یافته باید مرتبط با ارکان صنعت نشر و یا اقتباس از یک کتاب ایرانی و مولف یا مترجم ایرانی باشد. حداکثر زمان برای آثار ۳۰ دقیقه است.

جوایز بخش ویژه «کتاب و سینما»

۱. تندیس جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران و مبلغ پانصد میلیون ریال به عنوان برگزیده اول

۲. لوح افتخار و مبلغ دویست میلیون ریال به‌عنوان برگزیده دوم

۳. لوح افتخار و مبلغ یکصد و پنجاه میلیون ریال به‌عنوان برگزیده سوم

حمایت از تولید فیلم اقتباسی

• برگزیده یا برگزیدگان بخش فیلم‌نامه اقتباسی؛ لوح و حمایت از تولید فیلم اقتباسی داستانی، مستند و یا پویانمایی (بنا به شیوه‌نامه نگارش فیلم‌نامه کوتاه اقتباسی) تا مبلغ چهار میلیارد ریال (حمایت مشترک خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن سینمای جوانان ایران) اهدا خواهد شد.

این جایزه صرفاً برای تولید فیلم (فیلم‌سازان حرفه‌ای) اهدا خواهد شد و در صورتی که فیلم‌نامه‌نویس، توانایی تولید فیلم حرفه‌ای و یا خود تمایل به تولید فیلم نداشت؛ فیلم‌نامه توسط معاونت تولید انجمن سینمای جوانان ایران جهت تولید فیلم حرفه‌ای خریداری خواهد شد.

- تاریخ تولید آثار باید پس از فروردین ۱۴۰۱ بوده و در دوره‌های پیشین جشنواره ارایه نشده باشد.

-از نظر تعداد آثار ارسالی محدودیتی وجود ندارد.

- داوطلبانی که آثار خود را جهت شرکت چهلمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران ارسال کرده‌اند، نیازی به ارسال مجدد آثارشان ندارند ولی ثبت نام برای این دسته از داوطلبان در بخش «کتاب و سینما» الزامی است.

- ثبت نام در مسابقه تنها از طریق امکان‌پذیر است، بنابراین لازم است درخواست کنندگان فرم تقاضای شرکت در این مسابقه را تکمیل کرده و کد ثبت‌نام دریافت کنند.

- تکمیل فرم تقاضای شرکت در مسابقه به معنای قبول مقررات اعلام شده است.

- انتخاب و داوری این بخش به صورت جداگانه انجام می‌شود.

شرایط فنی آثار راه‌یافته به مسابقه

- تمامی آثار ارسالی صرفاً به صورت فایل دیتا به دبیرخانه جشنواره ارایه گردند.

آثار بایستی در قطع Full HD و لزوماً با مشخصه فریم‌ریت‌های ۲۴Pو حداقل حجم Mb ۷۵۰ و حداکثر Gb ۶ به دفتر جشنواره تحویل داده شوند.

فرمت‌های قابل پذیرش:

MOV (Apple Proses ۴.۲.۲ یا ۴.۲.۰) *

MPEG-۲ (۵۰mb/s حداقل بیت ریت ۲۵ و حداکثر) *

MPEG-۴ (۵۰mb/s حداقل بیت ریت ۲۵ و حداکثر) *

تذکر مهم:

• صاحبان آثار تولید شده به شیوه صدای فراگیر (۵.۱) می‌توانند نسخه مربوطه را به همراه نسخه صدای استریو به دبیرخانه جشنواره ارائه نمایند.

• بدیهی است به علت فراوانی آثار و محدودیت زمانی، فرمت‌های متفرقه یا فایل‌های دارای اشکال، در مرحله انتخاب آثار شرکت داده نخواهند شد.

• شرایط فنی زیرنویس: زیرنویس انگلیسی آثار باید به صورت یک‌پارچه با خود تصویر (Merge) شده باشد؛ همچنین پیشنهاد می‌شود برای تمامی آثار از فونت Arial black در اندازه ۳۶ با رنگ زرد و حاشیه (Stroke) مشکی استفاده گردد.

• همه آثار پذیرفته شده در بخش سینمای ایران جشنواره بین¬المللی فیلم کوتاه تهران، باید دارای عنوان‌بندی به زبان فارسی باشند.

• نام مولف و مولفین و اثر اقتباسی و منابع پژوهشی (فیلم‌های مستند) در عنوان‌بندی می‌بایستی ثبت شده باشد.

گاه‌شمار جشنواره

تاریخ پایان ثبت نام در درگاه جشنواره: یکم مرداد ۱۴۰۳

تاریخ پایان بارگذاری آثار: یکم امرداد ۱۴۰۳

اعلام فیلم‌های راه‌یافته به بخش مسابقه‌: از نیمه دوم شهریور ۱۴۰۳

نتایج بازبینی فقط از طریق سایت اختصاصی جشنواره به نشانی www.tisff.ir و www.iycs.ir و https://www.ibna.ir/ اعلام می‌شود.

زمان آغاز جشنواره: ۲۷ مهر ۱۴۰۳

آیین پایانی جشنواره: ۲ آبان ۱۴۰۳

نشانی دبیرخانه:

تهران، میدان ونک، خیابان گاندی جنوبی، خیابان نوزدهم، شماره ۲۰، دبیرخانه چهل و یکمین دوره‌ی جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران

کدپستی: ۱۵۱۷۸۷۳۸۱۱

تلفن: ۸۶۰۸۴۸۵۱ - ۸۶۰۸۷۶۰۳

سایت ثبت نام: www.festival.iycs.ir

سایت جشنواره: www.tisff.ir

پست الکترونیک: iycs.fest@gmail.com

کد خبر 6094395

دیگر خبرها

  • روایتی از نامهربانی مردم با یار مهربان + فیلم
  • رونمایی از سه کتاب منتخب آثار جشنواره شهید آوینی
  • تحویل غرفه‌های ناشران نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران آغاز شد
  • آغاز تحویل غرفه‌های ناشران نمایشگاه کتاب
  • انتخاب دو روستای اردبیل به عنوان روستای «دوستدار کتاب» در کشور
  • بدرود آقای پل استر
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • انتشار فراخوان بخش ویژه «کتاب و سینما» جشنواره فیلم کوتاه تهران
  • انتشار کتاب «سمفونی رنگ، هارمونی خط»
  • طرح آمریکا و مکزیک برای سخت‌گیری بیشتر نسبت به مهاجران